малезијски рингит

Apr 15, 2022

Речринггитје застарели израз за „назубљене“ умалајски језик. Реч је првобитно коришћена за означавање назубљених ивица сребрашпанских долара. Шпански новчићи су кружили у југоисточној Азији од 16. и 17. века, пошто је Шпанија контролисалаФилипиникао деоШпанско колонијално царство. Португалци су такође имали утицај у региону, због своје контроле надпортугалска Малакаи збогИберијска унијаШпаније и Португала. У савременој употребиринггиткористи се скоро искључиво за валуту. Због заједничког наслеђа три модерне валуте,Сингапурски доларанд тхеБрунејски доларназивају се иринггитна малајском (валуте као што јеСАДиаустралијских доларапреводе се каодолар), иако се данас чешће назива сингапурски долардоларна малајском.[8]Да би се направила разлика између три валуте, малезијска валута се називаРинггит Малаисиа, отуда званична скраћеница и симбол валутеРМ. На међународном нивоу, ИСО 4217 код валуте за малезијски рингит јеМИР.

Малајска именаринггитисензванично су усвојени као једини званични називи у августу 1975. Раније су званично били познати као долари ицентина енглеском и рингит и сен на малајском, ау неким деловима земље ова употреба се наставља. У северним државама полуострва Малезије, деноминације од 10сенсе зовекупангна малајском и звпуатинПенанг Хоккиенза коју се сматра да је изведено изтајландскиречбахт. e.g. 50 сенјелима купангна малајском или 'самах' на малајском келантском дијалекту иго-пуату Хокиену. Заједнице тамилског говорног подручја уМалезијакориститивеллишто значи "сребро" утамилскида се односи наринггит, док засен, Речкацу(காசு) се користи, од чега јеенглески језикизведена је реч "готовина".


Можда ти се такође свиђа